Vox Satchurator User Manual

Browse online or download User Manual for Musical Instruments Vox Satchurator. Vox Satchurator User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2 - Precautions

10 Special features of the Satchurator: Pure, powerful, and dynamic distortion tone. Through months of painstaking experi-mentation and road testin

Page 3

11 own favorite sound settings. The chicken head knobs with pointers were the best way togo. Joe chose cream, so you can see them in dark places, lik

Page 4

12 Specifications Jacks: 1x INPUT, 1x OUTPUT, 1x DC9V Input impedance: 470k-ohms Output impedance: 10k-ohms Power supply: 9V battery (6F22, 6LF22/6LR6

Page 5 - Controls

13 "  

Page 6

14 Précautions Emplacement L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mau-vais fonctionnement.• En plein soleil•

Page 7

15 *Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leurdétenteur respectif. Notice concernant l’élimination du

Page 8

16 Quelques mots de Joe Satriani… «J’adore les pédales d’effets. Elles stimulent ma créativité. Elles entraînent mon jeu de guitaredans de nouvelles

Page 9

17 Commandes Remarque: Coupez toujours votre ampli de guitare avant de brancher vos câblesde guitare et d’alimentation ou de changer la pi

Page 10

18 et dans le sens inverse pour le diminuer. Réglez cette commande sur un niveaumoyen pour des rythmes rock et blues ainsi que pour des solos classiq

Page 11

19 sortie et dans le sens inverse pour le diminuer. Utilisez cette commande pouratteindre ou accentuer le niveau du signal non traité, en fonction de

Page 12 - Specifications

2 Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction.• In direct sunlight• Locations of extreme temperature o

Page 13

20 Changer la pile 1. Ouvrez le compartiment à pile sous lapédale et retirez la pile 9V (6F22).2. Détachez la pile 9V des contacts.3. Fixez une nouve

Page 14 - Précautions

21 Histoire de la Satchurator & caractéristiques spéciales La Satchurator a été conçue en suivant scrupuleusement les spécifications du guitariste

Page 15

22 Caractéristiques spéciales de la Satchurator Distorsion pure, puissante et dynamique. Au cours de longs mois d’essais et de tests entournée, Joe

Page 16 - Joe Satriani

23 Commandes à bec. Il y a de nombreuses raisons pratiques pour lesquelles Joe a préféréces commandes à des modèles plus contemporains. La première

Page 17 -

24 Fiche technique Prises: 1 entrée, 1 sortie, 1 DC9V Impédance d’entrée / Impédance de sortie: 470 kohms / 10 kohms Alimentation: Pile 9V (6F22, 6LF

Page 18

25 $   !

Page 19

26 Vorsichtsmaßnahmen Aufstellungsort Ver meiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen.• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;• h

Page 20 - Changer la pile

27 * Alle Firmen-, Produkt- und Formatnamen usw. sind Warenzeichen oder eingetragene Waren-zeichen der betreffenden Eigentümer. Hinweis zur Entsorgun

Page 21

28 Ein paar Worte von Joe Satriani… „Ich liebe Effektpedale, weil sie mir bei meiner kreativen Arbeit helfen und mich auf anderegitarristische Gedank

Page 22

29 Bedienelemente Anmerkung: Schalten Sie Ihren Gitarrenverstärker aus, bevor Sie Kabelverbin-dungen herstellen oder die Batterien des Satchurator e

Page 23

3 * All other product and conpany names are trademarks or registerd trademarks of their respectiveholders. THE FCC REGULATION WARNING (for USA) This

Page 24 - Fiche technique

30 „klassische“ Rock-Sounds, Blues-Rhythmen und dezente Soloklänge. Drehen Sieihn voll auf, wenn Ihr Solo schön singen soll. 3. Ausgang: Dies ist ei

Page 25

31 Hauptzweck diese Reglers ist das Angleichen des Signalpegels „mit“ und„ohne“ Effekt bzw. die Einstellung der gewünschten Differenz. 9. Eingang: A

Page 26 - Vorsichtsmaßnahmen

32 Auswechseln der Batterie 1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Pedal-unterseite und entnehmen Sie die 9V-Bat-terie (6F22).2. Ziehen Sie die Steckl

Page 27 - WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN

33 Entstehungsgeschichte des Satchurator & Sonderfunktionen Der Satchurator beruht in jeder Hinsicht auf den Vorgaben des Gitarrengroßmeisters Jo

Page 28

34 Sonderfunktionen des Satchurator Eine reine, herzhafte und dynamische Verzerrung. Mehrere Monate lang experimentier-ten und testeten Joe und das

Page 29 - Bedienelemente

35 VOX-Ingenieure fanden, dass man sie haargenau einstellen können muss. Außerdemerleichtert dieser Ansatz das Notieren Ihrer Lieblings-Sounds, um si

Page 30

36 Technische Daten Anschlüsse: 1 Eingang, 1 Ausgang, DC9V Eingangsimpedanz: 470 kOhm Ausgangsimpedanz: 10 kOhm Stromversorgung: 9V-Batterie (6F22, 6

Page 32

38 Precauciones Ubicación El uso de la unidad en las siguientes ubica-ciones puede dar como resultado un mal funcionamiento:• Expuesto a la luz direc

Page 33

39 * Los nombres de empresas, nombres de productos y nombres de formatos, etc., son marcas regis-tradas de sus respectivos propietarios. Aviso sobr

Page 34

4 A few words from Joe Satriani… “I love effects pedals. They help me be creative. They push my guitar playing into new musicaldirections. They help

Page 35

40 En palabras de Joe Satriani... “Me encantan los pedales de efecto. Me ayudan a ser creativo. Empujan mi forma de tocar laguitarra en nuevas direcc

Page 36 - Technische Daten

41 Controles Nota: Apague siempre su amplificador antes de conectar el cable de su guitarra,cable de alimentación, o cambiar la pila de su Satchurato

Page 37

42 para rock clásico, rítmos de blues, sonidos solistas y aumentando la gananciapotentes y suaves tonos solistas. 3. Output: Esta es la salida de 1/

Page 38 - Precauciones

43 9. Entrada: Esta es la entrada de 1/4". Enchufe aquí su guitarra. Para extender lavida de la batería, desenchufe el cable de guitarra cuando

Page 39

44 “Cambio de batería” 1. Abra el compartimento de la batería en laparte trasera del pedal y retire la bateríade 9V (6F22).2. Quite el cierre de la b

Page 40

45 Historia del Satchurator & Caracteristicas especiales. El Satchurator está diseñado siguiendo las especificacioes exactas del iconode la guitar

Page 41 - Controles

46 Caracteristicas especiales del Satchurator Distorsión dinámica, pura y potente. A través de meses de duraexperimentación y pruebas prácticas, Joe

Page 42

47 Controles “Chicken Head”. Hay un montón de motivos prácticos por los queJoe eligió estos controles en detrimento de otros con un “look” más moder

Page 43

48 Especificaciones Conectores: 1 entrada, 1 salida, 1 entrada de alimentación DC9V Impedancia de entrada: 470k-ohms Impedancia de salida: 10k-ohms Al

Page 44 - “Cambio de batería”

49 $#   !"

Page 45

5 Controls Note: Always turn off your guitar amplifier before you connect your guitar cables,power supply cables, or change the battery in

Page 46

50安全上のご注意ご使用になる前に必ずお読みくださいここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の程度によって、内容を「警告」、「注意」の 2 つに分けています。こ

Page 47

51・ 風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。・ 雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、使用や保管はしない。・ 本製品の上に、花瓶のような液体が入ったものを置かない。・ 本製品に液体をこぼさない。・ 濡れた手で本製品を使用しない。 注意この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷

Page 48 - Especificaciones

52Joe Satriani より私はエフェクト・ペダルが大好きだ。彼らは私の想像性をかきたて、ギ タ ー・プ レ イ を音楽的に新しい方向へ導き、またライブ・パフォーマンスにおいて私が新しい次元に達する手助けをしてくれる。ずっと長い間私は、いつの日か、業界標準となるユニークな楽器の開発で世界的に知

Page 49

53各部の名称注意:ギターアンプの損傷を防ぐため、ギター、AC アダプターのケーブル接続時、またはバッテリーの交換時は、必ず接続先のギターアンプ等の電源を切るか、ボリュームを絞ってください。1. AC アダプター端子:オプションのACアダプターを接続します。2. ゲイン(Gain)ノブ:ディストーシ

Page 50 - ご使用になる前に必ずお読みください

54シック・ロックやブルースのリズムやリード・トーンでは適度な設定に、またパワフルでスムースなリード・トーンでは最大に設定します。3. アウトプット(OUT) 端子:アンプもしくは次のエフェクト・ペダルに接続します。4. パッド(Pad) スイッチ:ブライトな音色のギターやワウのようなエフェクト・ペ

Page 51

5511. MOREスイッチ:本機をMOREモードに切り替えるスイッチです。これは Joe Satriani からリクエストされた機能で、伝統的なディストーション・ペダルの音色に飛躍的な柔軟性を与えます。ハイ・ゲインの設定時に、MORE モードは不必要なクリッピングを与えることなく、リード・トーンを

Page 52 - Joe Satriani より

56Joe Satriani ストーリーSatchurator は世界的に著名なギタリストである、Joe Satriani の要求仕様に対し、忠実に設計されたものです。彼は反応が良くダイナミクスがあり、音楽的なディストーション・ペダルを求めていました。彼が通常使用しているお気に入りのディストーション

Page 53

57Sathurator の特長ピュアでパワフル、かつダイナミックなディストーション・トーン何ヶ月もの実験とロード・テストを通じて、Joe Satriani と VOX チームは昨今のペダルに究極のディストーション・トーンを取り入れる秘密を発見しました。Satchurator は非常に高いゲインを持

Page 54

58チキン・ヘッド・ノブJoe Satriani がこのノブを選んだのには幾つか理由があります。ひとつは、格好が良いこと!もちろんそれだけではありません。Satchurator は非常に敏感かつ音色の幅が非常に広いため、Joe Satriani と VOX チームは、ほんの少しのノブの動きが音色を敏

Page 55 - 電池交換の方法:

59仕様入力インピーダンス: 470 kΩ出力インピーダンス: 10 kΩ接続端子: インプット x1、アウトプット x1、DC9V重量: 600 g(電池含まず) 外形寸法(WxDxH): 143 mm x 121 mm x 58 mm 電源: 9V マンガン(6F22)または、アルカリ(6LF

Page 56 - Joe Satriani ストーリー

6 setting this knob at moderate settings for classic rock and blues rhythm and leadtones and crank it up from there for powerful, smooth lead tones.

Page 57 - Sathurator の特長

60Sound Settings from JoeJoe’s Basic settingComments: Balls Out Rockin’Réglage de base de Joe Rock à pleins tubesGrundeinstellung von Joe Herzhaft fre

Page 58 - 他のペダルとも相性抜群

61Basic setting with wahRéglage de base avec wahBasiseinstellung für WahWahAjuste básico con Wah-Wahワウを前段に接続した場合の基本設定

Page 59

62Crunchy to solo soundComments: Engage “MORE” switch to go from crunchy to solosound.Son allant du crunchy au solo Activez le mode MORE pour passer d

Page 60 - Sound Settings from Joe

63Bright Crunch Comments: Good for twang and crunch. Back off guitar's vol. forvery clean tone.Crunch brillant Idéal pour son nasillard et crunc

Page 61 - Basic setting with wah

64Setting Cheat SheetName: Comments:

Page 63 - Bright Crunch

66保証規定(必ずお読みください)本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッドホンなど)は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定によって無償修理いたします。1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より 1 ケ年です。2. 次の修理等は保証期間内であって

Page 64 - Setting Cheat Sheet

VOX Satchurator 保証書本保証書は、上記の保証規定により無償修理をお約束するものです。お買い上げ日    年    月    日 販売店名アフターサービス修理についてのご質問、ご相談は、サービス・センターへお問い合わせください。商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口

Page 66 - 保証規定(必ずお読みください)

7 9. Input : This is the 1/4" input. Plug your guitar into this. Connecting a guitar cableto the “INPUT” jack will turn on the power automatical

Page 67 - アフターサービス

8 “Changing the battery” 1. Open the battery case on the bottom of the pedaland remove the 9V battery (6F22).2. Remove the battery snap from the 9

Page 68

9 The Satchurator Story & Special Features The Satchurator is designed to the exact specifications of world-renowned guitar icon JoeSatriani. Joe

Comments to this Manuals

No comments